Рубрики
МЕНЮ
Маламура Сергій
Украинский официально включат в список языков, которыми ведется переписка с Санта Клаусом.

Офис Санта-Клауса в Рованиеми. Фото: из открытых источников
Об этом сообщила уполномоченная по защите государственного языка Елена Ивановская, ссылаясь на информацию Министерства иностранных дел Украины.
Посольство Украины в Финляндии получило официальный ответ от руководителя Почтового отделения Санта Клауса Кати Тервонен. В письме отмечается, что Офис и Почта Санта Клауса полностью поддерживают инициативу обмена письмами на украинском языке — как от украинских детей, так и в ответ. Об этом пишет в Facebook уполномоченная по защите государственного языка Елена Ивановская.
В Офисе Санта Клауса отметили, что почтовое отделение уже приступило к необходимым организационным шагам, чтобы в кратчайшие сроки добавить украинский язык в официальный список языков, которые используются в рождественской переписке.
Там также подчеркнули, что Санта Клаус вместе с почтовыми эльфами с радостью будут ждать писем от украинских детей, а дети из Украины смогут обращаться к нему на своем родном языке без ограничений.
"Чрезвычайно важно, что даже в таких, казалось бы, символических вещах, как рождественская почта от Санта Клауса, учитывается право украинских детей получать рождественские поздравления на государственном языке. Такие инициативы демонстрируют солидарность с Украиной и понимание, насколько важно украинским детям письма Ивановская.
Известно, что офис и почтовое отделение Санта Клауса или Йоулупукки расположены в городе Рованиеми, что в финской провинции Лапландия.
Как сообщал портал "Комментарии", в ряде стран 1 января не имеет особого значения или даже находится под официальным запретом по религиозным, культурным или политическим причинам.