Головна Новини Суспільство Війна з Росією На Волині російськомовні книжки перетворюють на туалетний папір для фронту
commentss НОВИНИ Всі новини

На Волині російськомовні книжки перетворюють на туалетний папір для фронту

Волонтери вирішили, що саме така доля всього «російського»

сьогодні, 15:51
Поділіться публікацією:

На Волині ініціативні громадяни вирішили дати нове життя російськомовним книгам, які вже давно втратили свою актуальність та популярність. Замість того, щоб просто утилізувати літературу, яка здебільшого пропагує ідеї "руского міра", її переробляють на туалетний папір, який потім передають українським військовим на фронт.

На Волині російськомовні книжки перетворюють на туалетний папір для фронту

Фото: колаж порталу "Коментарі"

Як виникла ідея?

Ідея виникла серед волонтерів місцевої філії громадської організації UA Resistance Foundation, які шукали ефективні способи боротьби з російською культурною спадщиною, що залишилася в українських домівках і бібліотеках. За словами організаторів, багато людей самостійно приносили російськомовні книги, які не хотіли більше зберігати вдома.

"Ми вирішили, що найкраще, що можна зробити з такими книжками — перетворити їх на щось корисне. Туалетний папір став символічним вибором, адже таким чином ми буквально змиваємо все те, що несе загрозу нашій ідентичності", — розповідає один із волонтерів.

Процес переробки

Книги збирають у спеціальних пунктах прийому, після чого їх відправляють на місцеві паперові комбінати. Там їх переробляють у вторинну сировину, з якої виготовляють рулони туалетного паперу.

Цей папір передають волонтерам, які доставляють його на передову разом з іншими гуманітарними вантажами.

Реакція суспільства

Ініціатива викликала широкий резонанс. Багато українців підтримали ідею, вбачаючи в ній не лише практичну, а й символічну цінність.

"Це чудовий спосіб позбутися старих книжок, які несуть шкідливі ідеї, і водночас допомогти нашим воїнам", — зазначає жителька Луцька, яка принесла до пункту збору кілька десятків російськомовних видань.

Втім, знайшлися й ті, хто критикує ініціативу, наголошуючи, що книги, незалежно від мови, є культурною спадщиною і їх не варто знищувати. Організатори відповідають, що кожен має право вирішувати, що робити з власними речами, а в умовах війни такий жест є ще й формою опору агресору.

Символічний меседж

Туалетний папір з перероблених російськомовних книг вже отримав назву "папір спротиву". Волонтери впевнені, що ця ініціатива має важливий психологічний ефект як для цивільних, так і для військових, адже вона допомагає звільнитися від наслідків російської пропаганди на багатьох рівнях.

"Це ще один спосіб показати, що Україна обирає своє, незалежне майбутнє, звільняючись від усього, що пов’язане з нав’язаним минулим", — підсумували організатори акції.



Читайте Comments.ua в Google News
Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть Ctrl+Enter.

Новини