Рубрики
МЕНЮ
Татьяна Веремеева
Дебютний роман Маріке Лукас Рейневельд "Вечірній дискомфорт" у середу, 26 серпня, визнаний лауреатом Міжнародної Букерівської премії — найпрестижнішої премії в художній літературі, яку було перекладено на англійську мову. Цей роман є розповіддю про дитяче горе, яке рецензенти назвали одночасно тривожним і винятковим. Про це пише The New York Times.
Автор книги Маріке Лукас Рейневельд розділить приз в розмірі близько 66 тис. дол. з Мішель Хатчінсон, яка переклала роман з оригінальної голландської мови.
Щорічна Міжнародна Букерівська премія проводиться тим же фондом, що і Букерівська премія, яка присуджується за художню літературу, написану англійською мовою. Щоб претендувати на міжнародну Букерівську премію, перекладена книга повинна бути опублікована у Великобританії. Серед минулих лауреатів були "Вегетаріанець" корейського письменника Хан Кана і "Польоти" польської письменниці Ольги Токарчук, яка згодом була відзначена Нобелівською премією з літератури.
"Вечірній дискомфорт" є першим романом Маріке Лукас Рейневельд. Після публікації у 2018 році книга стала бестселером в Нідерландах. Дія твору розгортається в релігійній голландській сім'ї, що живе на молочній фермі на початку 2000-х років, і оповідає про Джас, 10-річну дівчинку, чий брат загинув в результаті нещасного випадку на ковзанах, а також про боротьбу її сім'ї з горем.
Відзначимо, Маріке Лукас Рейневельд стала наймолодшою лауреаткою Міжнародної Букерівської премії.
Раніше "Коментарі" писали, що серіал телеканалу HBO "Чорнобиль" про катастрофу на ЧАЕС отримав премію Британської академії кіно і телевізійних мистецтв BAFTA в номінації "Кращий міні-серіал".
Новини