Рубрики
МЕНЮ
Татьяна Веремеева
Дебютный роман Марике Лукас Рейневельд "Вечерний дискомфорт" в среду, 26
августа, признан лауреатом Международной Букеровской премии – престижной премии
в художественной литературе, переведенной на английский язык. Этот роман
является рассказом о детском горе, который рецензенты назвали одновременно тревожным
и исключительным. Об этом пишет The
New York Times.
Автор книги Марике Лукас Рейневельд разделит приз в размере около 66 тыс. долл. с Мишель Хатчисон, которая перевела роман с оригинального голландского языка.
Ежегодная Международная Букеровская премия проводится тем же фондом , что и Букеровская премия, которая присуждается за художественную литературу, написанную на английском языке. Чтобы претендовать на международную Букеровскую премию, переведенная книга должна быть опубликована в Великобритании. Среди прошлых лауреатов были "Вегетарианец" Корейского писателя Хан Кана и "Полеты" польской писательницы Ольги Токарчук, которая впоследствии была удостоена Нобелевской премии по литературе.
"Вечерний дискомфорт" является первым романом Марике Лукас Рейневельд. После публикации в 2018 году книга стала бестселлером в Нидерландах. Действие произведения разворачивается в религиозной голландской семье, живущей на молочной ферме в начале 2000-х годов, и повествует о Джас, 10-летней девочке, чей брат погиб в результате несчастного случая на коньках, а также о борьбе ее семьи с горем.
Отметим, Марике Лукас Рейневельд стала самой молодой лауреаткой Международной Букеровской премии.
Ранее "Комментарии" писали, что сериал телеканала HBO "Чернобыль" о катастрофе на ЧАЭС получил премию Британской академии кино и телевизионных искусств BAFTA в номинации "Лучший мини-сериал".
Новости